│ En bref │
Traducteur Interprète assermenté (expert auprès des tribunaux de Dijon depuis 2007) :
Traductions de documents administratifs (permis de conduire, diplômes, etc.), actes d’état civil, contrats et décisions judiciaires.
Interprétariat à l’oral en audience ou lors d’une cérémonie officielle : tribunaux d’instance, de grande instance, de commerce, conseil de prud’hommes, cour d’appel, cérémonie civile en mairie et devant notaire.
Mes langues de travail en tant qu’expert sont : Anglais, Français et Russe.
│ Combinaisons linguistiques │
- Traduction - Anglais > Français et Français > Anglais;
- Traduction - Russe > Français et Français > Russe;
- Traduction - Polonais > Français.
- Interprétariat - Anglais > Français et Français > Anglais;
- Interprétariat - Russe > Français et Français > Russe.
- Relecture - Anglais, Français et Russe.
- Localisation / régionalisation / internationalisation - Anglais, Français et Russe.
- Cours de langues - Anglais, Français et Russe.
│ Mes domaines d’intervention │
- Affaires et commerce;
- Finance (fonds d’investissement et microfinance);
- Juridique et judiciaire;
- Nouvelles technologies (informatique, vidéo…);
- Technique (dentaire, télécommunications, chaînes de montage…);
- Sciences (œnologie);
- Vie sociale (ressources humaines, actualités…);
- Vie culturelle (œnologie, musique, arts plastiques…).