│ Коротко │
Письменные и устные переводческие услуги с заверением (я работаю присяжным переводчиком уже с 2007 г.)
Официальные документы (водительские удостоверения, дипломы, итп.), свидетельства ЗАГС, договоры, судебные постановления.
Устный перевод на заседаниях или церемониях: суд первой инстанции, торговый, прюдомальный или апелляционный суд; церемонии гражданского бракосочетания; процедуры при нотариусе.
Языки, на которых я работаю в качестве присяжного переводчика – английский, русский и французский.
│ Языковые комбинации │
- Письменные переводы с русского на французский и с французского на русский
- Письменные переводы с русского на английский и с английского на русский
- Письменные переводы с польского на французский и с польского на английский
- Устные переводы с русского на французский и с французского на русский
- Устные переводы с русского на английский и с английского на русский
- Устные переводы с английского на французский и с французского на английский
- Проверка переводов в русском, английском, французском и польском языках
- Локализация в русском, английском, французском и польском языках
- Интернационализация / Региональная адаптация в русском, английском и французском языках
- Курсы французского и английского языков
│ Тематики │
- Деловая литература
- Финансы (инвестиционные фонды и микрофинансы)
- Юридические дела и судопроизводство
- Новые вычислительные и коммуникационные техники (компьютеры и видео)
- Техника (стоматологические устройства, телекоммуникация, сборочные линии)
- Наука (наука о виноделии)
- Социальная жизнь (кадровые дела, новости, переписка)
- Культурная жизнь (винодельческий туризм, музыка, изобразительные искусства)